tình thực

Học thuật
Thân thiện
tình thực

Người nông dân nói lời tình thực với mọi người.

Définition
  1. Adverbe :
    • En fait, en réalité, réellement : "tình thực" est un adverbe utilisé pour introduire une déclaration qui clarifie, corrige ou révèle la vérité d'une situation. Il exprime ce qui est vrai par opposition à ce qui est supposé ou perçu.
    • Sincèrement, avec franchise : Il peut également exprimer un sentiment ou une opinion exprimé avec honnêteté et sans dissimulation.
Exemples d'utilisation
  • Adverbe :
    • Tình thực tôi không biết về việc ấy. (En fait, je n'y connais rien.)
    • Tình thực nói, tôi không đồng ý với anh. (Pour être franc, je ne suis pas d'accord avec toi.)
    • Anh ấy tình thực xin lỗi lỗi lầm của mình. (Il s'est sincèrement excusé pour son erreur.)
Utilisations avancées
  • "Tình thực nói / thú thực" : Pour dire la vérité, pour être franc.
    • Tình thực nói, dự án này rất khó khăn.dire vrai, ce projet est très difficile.)
Variantes et mots apparentés
  • Tình thật (adj/adv) : Sincère, vrai. Variante plus courante avec un sens identique.
    • Lời nói tình thật. (Des paroles sincères.)
  • Thực tình (adv) : En réalité, sincèrement. Un synonyme proche avec un ordre des mots inversé.
    • Thực tình tôi rất ngạc nhiên. (En réalité, je suis très surpris.)
Synonymes
  • Thực ra (adv) : En réalité, en fait.
  • Thật ra (adv) : En vérité, en fait.
  • Sự thật : Le fait est que.
  • Một cách chân thành : De manière sincère.
Expressions idiomatiques
  • Nói tình thực / Nói thật tình : Parler sincèrement, dire la vérité.
    • Tôi nói tình thực, anhngười bạn tốt nhất. (Je parle sincèrement, tu es le meilleur ami.)
tình thực

Người nông dân nói lời tình thực với mọi người.

  1. (cũng như tình thật) en fait ; à la réalité.
    • Tình thực tôi không biết về vệc ấy
      en fait, je n'y connais rien.
  2. sentiment sincère.

Từ chứa "tình thực"